Statistieken
In
2006 werden in Nederland
2 jongens met de naam Mikkel geboren.
De naam stond daarmee op plaats
2844.
In
2007 kregen
7 jongens de naam Mikkel.
De naam stond toen op plaats
1321.
In
2008 is de naam aan
1 jongen gegeven.
Het stond toen op plaats
4161.
In
2009 is de naam aan
2 jongens gegeven
en stond het op plaats
225.
In
2010 kregen
2 jongens deze naam
en stond het op plaats
236.
Waar wordt het gebruikt?
De naam Mikkel wordt voornamelijk gebruikt in Scandinavië.
Het is een verkorte vorm van
Mihael, gebruikt in Slovenië.
Wat zegt men in andere landen?
Meical (In Wales)
Mikhailo (In de Ukraïne)
Micheil (In Schotland)
Mikael (In Scandinavië)
Mikhail (In Rusland)
Mihai (In Roemenië)
Mykolas (In Lithuanian)
Michele (In Italië)
Mihály (In Hongarije)
Mikko (In Finland)
Mihhaelo (In Esperanto)
Mikelo (In Esperanto)
Michael (In Engelstalige landen, Duitsland, Tsjechië en in de Bijbel)
Michaela (In Engelstalige landen, Duitsland en in Tsjechië)
Micheal (In Engelstalige landen)
Myghal (In Cornish)
Miquel (In Catalonië)
Michal (In de Bijbel, Polen en in Tsjechië)
Mikel (In Baskenland)
Mitxel (In Baskenland)
Als het te lang is gebruikt men
In Engelstalige landen:
MikeGebruik voor het andere geslacht:
In de Ukraïne:
Mikayla (V)
In Spanje en in Portugal:
Miguel (M)
In Scandinavië:
Mikaela (V)
In Rusland:
Mikhaila (V)
In Roemenië:
Mihaela (V)
In Polen:
Michalina (V)
In Italië:
Michela (V)
In Italië:
Micaela (V)
In Frankrijk:
Michèle (V)
Zie ook
In Rusland:
Misha (B)
In Italië:
Michelina (V)
In Frankrijk en in Duitsland:
Michel (M)
In Frankrijk en in Engelstalige landen:
Michelle (V)
In Frankrijk:
Micheline (V)
In Esperanto:
Michjo (M)
In Engelstalige landen:
Mick (M)
In Engelstalige landen:
Miles (M)