Wij hebben gekozen om ons toekomstige kindje Juna te noemen (uitspraak met de oe oftewel Joena). Op schrift vinden we Joena echt niet mooi alhoewel het wel de garantie geeft dat iedereen het goed uit zal spreken. We zouden eerder gaan voor schrijfwijze Juna. Youna is ook nog een optie maar ook minder mooi.
Zijn er mama's met dezelfde naam en wat is tot nu toe de ervaring? Ik hoop na 1x uitleg richting vrienden en familie dat de naam wel goed opgepakt zal worden. Uiteraard hou ik er rekening mee dat het anders zal zijn bij vreemden maar dat nemen we voor lief.
Juna met als uitspraak Joena lijkt mij geen probleem. Luna en Luka worden ook op beide (uu of oe) manieren uitgesproken. Na een keer zeggen is dat duidelijk.
Voor uitspraak joena zou ik voor de schrijfwijze Yuna gaan.
Ik vind het zelf zonde van de naam dat mensen het schrijven als Juna, maar uit willen spreken als Joena. Ik snap deze niet zo goed, je zegt toch ook geen joeni en joeli als maanden, maar dat is vast persoonlijk.
Bedankt voor de reacties. Ik ga alles eens goed doorlezen en straks met mijn vriend bespreken :-) leuk ook de reacties te lezen van Juna mama's! Enorm bedankt dames. En aanvullingen blijven nog steeds welkom.
Ik zou voor Juna gaan. Het is misschien een paar keer zeggen en dat is vervelend, maar als dit de naam & uitspraak is, dan zou me dat niet tegenhouden. Je kan altijd nog zeggen ‘op z’n Fins’, dan komt de spelling en uitspraak perfect overeen.
Onze dochter van bijna 1 heet Y.una en dus ook echt met u ipv oe....
Toch blijft het idd lastig want ze wordt regelmatig Joena genoemd. Zelfs door opa Maargoed. Bij onze andere kids wordt de naam ook regelmatig verkeerd uitgesproken terwijl de spelling gewoon klopt dus ze moeten er maar mee dealen 🤣
Wanneer je Yuna schrijft, kunnen mensen er geen Djoena van maken. En door Y ligt het voor de hand om de u uit te spreken als oe... Daarom zou ik Yuna kiezen. Hoewel ik Juna mooier vindt, maar dan uitgesproken met een uu.
De uu-klank bestaat niet in het engels. Wel de uh-klank, zoals in judge. Omdat de lettergreep eindigt op een medeklinker, is het in judge een korte uh. In het woord july, waar de lettergeep eindigt op de u, zeg je djoelai. De j wordt in het engels altijd als dj uitgesproken. En to wil liever de nederlandse j horen. Dus zonder de d ervoor. Tenminste, zo heb ik het begrepen
Klopt als een bus! Ik snap je eerste bericht nu, thanks! Ik volgde even niet waarom het logisch was om de j als dj uit te spreken, maar als je het sec vanuit het Engels bekijkt snap ik het 👍🏻 De u uitspreken als oe is natuurlijk niet alleen voorbehouden aan het Engels. Nu spreek ik Fins en is juna (uitspraak joena) een Fins woord, dus daar zat de kortsluiting in mijn hoofd bij jouw opmerking 😄
Ik denk dat je dat tegenwoordig met heel veel namen hebt, dat er meerdere uitspraak mogelijkheden zijn. Zelf zou ik voor juna of yuna kiezen. Ik neig meer naar yuna
Bij mij precies andersom. Mijn konijn heette Luna maar mijn moeder bleef het maar uitspreken als Loena. En dat terwijl ik nog bij mijn ouders woonde en dat beestje meerdere keren per week binnen zat. Maar niet iedereen zal het fout blijven zeggen zoals mijn moeder.. Ik denk dat veel naasten het na één of twee keer verbeteren wel goed overnemen.
Geen ervaring maar ik vind Juna de mooiste spelling. Het is een beetje 50/50 hoe mensen het zullen uitspreken, maar 1keer vertellen en dan gaat het vast goed.
Reageer op dit topic
Maak een Babybytes account om zelf topics te openen in Babynamen
reacties (21) Verversen